Bilden ovan är när Linux.se skulle testa att översätta en artikel på cnn.com så finns inte det Svenska språket med. Så Chrome är fortfarande bästa för uppgiften.
Det anses att Firefox 118 är en stor utgåva eftersom den äntligen ger den inbyggda översättningsfunktionen för webbplatser. Tidigare planerad för Firefox 117, den nya översättningsfunktionen låter dig automatiskt översätta webbplatser från ett av de språk som stöds till ett annat.
Översättningsfunktionen kan nås från en ny ”Översätt sida”-menypost i applikationsmenyn (hamburgermenyn längst till höger i fönstret). När du klickar på den öppnas en popup-dialogruta där du kan välja de språk du vill översätta från och till.
För Linux-användare levereras Firefox 118 med stöd för fraktionerad skalning på Wayland. Den här funktionen talar om för Firefox den optimala bråkskala som ska användas med de redan befintliga bråkskalningsinställningarna för ditt Linux-system när du använder Wayland-sessionen.
Bland andra förändringar byter Firefox 118 till FDLIBMs matematiska bibliotek för webbljud på alla system som stöds för att förbättra anonymiteten med Fingerprint Protection och begränsar teckensnittens synlighet på webbplatser till systemteckensnitt och språkpaketstypsnitt, vilket minskar teckensnittsfingeravtryck i fönster för privat surfning.
Sist men inte minst får webbutvecklare stöd för tio nya CSS-matematikfunktioner, inklusive round, mod, rem, pow, sqrt, hypot, log, exp, abs och sign, samt OpaqueResponseBlocking-stöd som standard.
Finns att ladda hem här :
https://ftp.mozilla.org/pub/firefox/releases/118.0/
Linux.se åsikt :
Eftersom den stora nyheter är översättning av hemsidor och än så så länge är inte Svenska med. Firefox ligger dock nämare om hjärtat än Chrome, eftersom Chrome kan sluta komma i en linux utgåva imorgon. Medan Firefox bygger på äkta öppen källkod. Man förstår att detta är en resurs fråga för Firefox.
Innehåller ovan är delvis baserat på